Top 25 njemačkih priloga (+ primjeri u rečenicama)



auch – također, i

so – tako, ovako, pa

dann – onda, zatim

da – ovdje, tu

noch – još, i dalje, opet

also – dakle, stoga

nur – samo, tek

schon – već, zapravo

mehr – više

jetzt – sada

immer – uvijek, stalno

sehr – vrlo, jako

hier – ovdje

doch – ipak, međutim, zaista

wieder – opet, ponovo

eigentlich – zapravo, u stvari

oben – gore, na vrhu

nun – sada, pa, dakle

heute – danas

weit – daleko, široko

eben – upravo, jednostavno, pa

erst – tek, prvo, samo

natürlich – naravno, prirodno

vielleicht – možda

dort – tamo, ondje


Evo nekoliko izraza ili rečenica za svaku od navedenih riječi:


auch"Ich mag Schokolade, er mag sie auch." (Volim čokoladu, i on je voli također.)

so"Warum schaust du mich so an?" (Zašto me tako gledaš?)

dann"Wenn es regnet, dann bleiben wir zu Hause." (Ako padne kiša, onda ostajemo kod kuće.)

da"Ich sehe das Haus, es ist da." (Vidim kuću, ona je tamo.)

noch"Hast du noch Hunger?" (Jesi li još gladan?)

also"Ich bin müde, also gehe ich ins Bett." (Umoran sam, dakle idem u krevet.)

nur"Ich habe nur fünf Euro." (Imam samo pet eura.)

schon"Hast du das Buch schon gelesen?" (Jesi li već pročitao tu knjigu?)

mehr"Ich möchte mehr Kaffee." (Želim više kave.)

jetzt"Was machst du jetzt?" (Šta sada radiš?)

immer"Er kommt immer zu spät." (On uvijek kasni.)

sehr"Dieses Essen ist sehr lecker." (Ova hrana je vrlo ukusna.)

hier"Setz dich hier hin." (Sjedni ovdje.)

doch"Du kommst mit, oder doch nicht?" (Ideš sa nama, ili ipak ne?)

wieder"Ich sehe dich morgen wieder." (Vidjet ću te opet sutra.)

eigentlich"Was willst du eigentlich?" (Šta zapravo želiš?)

oben"Dein Schlüssel ist oben auf dem Tisch." (Tvoj ključ je gore na stolu.)

nun"Was machen wir nun?" (Šta ćemo sada?)

heute"Ich habe heute Geburtstag." (Danas imam rođendan.)

weit"Das Ziel ist noch weit." (Cilj je još daleko.)

eben"Ich habe es eben getan." (Upravo sam to uradio.)

erst"Wir haben erst begonnen." (Tek smo počeli.)

natürlich"Kann ich kommen? – Natürlich!" (Mogu li doći? – Naravno!)

vielleicht"Ich komme vielleicht später." (Možda dođem kasnije.)

dort"Das Museum ist dort drüben." (Muzej je tamo preko puta.)